Product- en/of dienstspecifiek vertalen Duits

Titel

Product- en/of dienstspecifiek vertalen Duits

Sectie

Duits

Beschrijving

Internationalisering en globalisering spelen een steeds grotere rol voor ondernemingen, organisaties en instellingen. De economische en technologische ontwikkeling zorgt continu voor nieuwe producten en diensten.

Aan de hand van deze minor kunt u zich op tweetalige wijze verdiepen in producten en/of diensten die uw bijzondere belangstelling hebben. U selecteert tekstmateriaal op het gebied van producten en/of diensten in uw interessesfeer of waarop u zich als vertaler wilt richten, en gaat hierover in de andere taal teksten schrijven. Hierbij doet u niet alleen veel vertaalervaring op, maar verwerft u tevens de specifieke terminologie die gericht is op het betreffende product of de betreffende dienst.

U kiest op internet uw informatiebronnen in uw B-taal (de vreemde taal). Nederlandstaligen kiezen dus informatiebronnen in het Duits, Duitstaligen kiezen informatiebronnen in het Nederlands. De vermelding van deze bronnen mag uiteraard niet ontbreken.

U maakt 5 opdrachten. Per opdracht schrijft u een tekst van circa 250 woorden in uw moedertaal, waarin u het bedrijf en zijn producten en/of diensten kort voorstelt.

Bij elke opdracht verzamelt u de product- of dienstspecifieke terminologie in een alfabetische tweetalige woordenlijst van minimaal 60 en maximaal 80 termen. U vermeldt hierbij alle informatie die later voor u van belang kan zijn als referentie bij een eventuele vertaalopdracht.

Leerdoelen

In deze minor leert u Nederlandstalige en/of Duitstalige informatie over producten en/of diensten vlot lezen en begrijpen, maar vooral ook adequaat te vertalen. U verwerft en beheert de bijbehorende terminologie op een zodanige wijze dat u deze later moeiteloos als basis kunt gebruiken voor het vertalen van Duitstalig tekstmateriaal over hetzelfde onderwerp in het Nederlands of omgekeerd.

Toetsing

Er moeten 5 opdrachten worden gemaakt, die allemaal voldoende moeten zijn.  De geproduceerde teksten moeten door ter zake deskundige lezers begrepen kunnen worden zonder raadplegen van bronnen. De teksten moeten correct zijn geschreven en met hooguit een incidentele lexicale en/of stilistische fout. De woordenlijsten moeten zonder meer bruikbaar zijn voor vertalingen over de betreffende producten en/of diensten. De minor wordt afgesloten met het predicaat ‘voldaan'.

Literatuur

Internet Duitstalig, o.a.: www.wlw.de , www.quality.de , www.kompass.com , www.gelbeseiten.de
Internet Nederlandstalig, o.a. www.bizz4bizz.biz , www.btobig.nl ,  www.gelegids.nl

Ingangseis

Studenten jaar 3 of 4 vertalen Duits. Voor externe belangstellenden Duits op C1-niveau, HBO- of academisch niveau.

Praktische details

Docent: Drs. F.R. Bos

Data, tijden: Deze minor heeft geen bijeenkomsten maar wordt op afstand gegeven. Met de minor kan het hele collegejaar door worden begonnen.

De opdrachten kunnen naar eigen inzicht verspreid over een collegejaar, studiejaar of semester worden aangeleverd.

Aantal EC's: 5

Kosten minor (€ 55 per EC): € 275,00

Aantal PE-punten Wbtv: 140

Aanmelding

Extern geïnteresseerden kunnen zich aanmelden door middel van het invullen van het inschrijfformulier. Studenten melden zich aan via DOP.