|
Titel |
Product- en/of dienstspecifiek vertalen Frans |
|
Sectie |
Frans |
|
Beschrijving |
Aan de hand van deze minor kunt u zich op tweetalige wijze verdiepen in uw eigen tak van sport, of in een andere bezigheid of discipline die u altijd geboeid heeft. U selecteert tekstmateriaal op het gebied van producten en/of diensten in uw interessesfeer of waarop u zich als vertaler wilt richten, en gaat hierover in de andere taal teksten schrijven. Hierbij doet u niet alleen een schat aan vertaalervaring op, maar verwerft u tevens de specifieke terminologie die gericht is op het betreffende product of de betreffende dienst. U kiest uw informatiebronnen in uw B-taal (de vreemde taal). De vermelding van deze bronnen mag uiteraard niet ontbreken. U maakt 5 opdrachten. Per opdracht schrijft u een tekst van 200-250 woorden in uw moedertaal, waarin u het bedrijf en zijn producten en/of diensten kort voorstelt. Bij elke opdracht verzamelt u de product- of dienstspecifieke terminologie in een alfabetische tweetalige woordenlijst van minimaal 60 en maximaal 80 termen. U vermeldt hierbij alle informatie die later voor u van belang kan zijn als referentie bij een eventuele vertaalopdracht. |
|
Leerdoelen |
In deze minor leert u Nederlandstalige en/of Franstalige informatie over producten en/of diensten vlot lezen en begrijpen, maar vooral ook adequaat te vertalen. U verwerft en beheert de bijbehorende terminologie op een zodanige wijze dat u deze later moeiteloos als basis kunt gebruiken voor het vertalen van Franstalig tekstmateriaal over hetzelfde onderwerp in het Nederlands (en omgekeerd). |
|
Toetsing |
Er moeten 5 opdrachten worden gemaakt, waarvan het gemiddelde cijfer voldoende moet zijn. De cijfers mogen niet lager zijn dan een 5. De geproduceerde teksten moeten door ter zake deskundige lezers begrepen kunnen worden zonder raadplegen van bronnen. De teksten moeten correct zijn geschreven en met hooguit incidentele lexicale en/of stilistische fouten. De woordenlijsten moeten zonder meer bruikbaar zijn voor vertalingen over de betreffende producten en/of diensten. De minor wordt al dan niet afgesloten met het predicaat ‘voldaan'. |
|
Literatuur |
Bijvoorbeeld (Nederlandstalig): www.bizz4bizz.biz; b2b.verzamelgids.nl; www.goudengids.nl; (Franstalig:) www.kompass.fr; www.francesurf.net; www.pagespro.com; www.pagesjaunes.fr. |
|
Ingangseis |
Studenten jaar 3 of 4 vertalen Frans. Voor externe belangstellenden Frans op C1-niveau, HBO- of academisch niveau. |
|
Praktische details |
Docent: Petra van Straten |
|
Data, tijden: Deze minor heeft geen bijeenkomsten en wordt op afstand gegeven in periode A - C (september 2011 - mei 2012). De opdrachten kunnen in overleg met de docent verspreid over het studiejaar worden aangeleverd. Aanbevolen wordt een frequentie van 1 opdracht per maand. |
|
|
Aantal EC's: 5 |
|
|
Kosten minor (€ 55 per EC): € 275,00 |
|
|
Aanmelding |
Extern geïnteresseerden kunnen zich aanmelden door middel van het invullen van het inschrijfformulier. Studenten melden zich aan via DOP. |