|
Titel |
SDL Trados Studio 2009 *Let op gewijzigd tijdstip college in periode C! |
|
Sectie |
Taaloverstijgend |
|
Beschrijving |
In de professionele vertaalpraktijk zijn vertaaltools onontbeerlijk. Veel vertaalbureaus vragen bijvoorbeeld naar kennis van en ervaring met Trados. In het tweede jaar hebt u kennis gemaakt met Trados en er al wat ervaring mee opgedaan, maar tijdens deze minor gaat u er uitgebreider mee aan de slag. De minor gaat daarom uit van enige basiskennis van Trados en behandelt de onderdelen die u zelf nog niet aangedurfd hebt. Tijdens de minor werkt u met uw eigen laptop en uw eigen versie van SDL-Trados (dat overigens voor studenten van ITV Hogeschool met korting aangeschaft kan worden). Tussentijds zijn er huiswerkopdrachten. Er wordt gewerkt met diverse teksten, voornamelijk in de talen Engels en Nederlands. De nadruk ligt niet op het talige aspect van het vertalen met vertaaltools, maar op de technische kant ervan. Aan het eind van de minor hebt u de software zo ingericht, dat u er goed mee verder kunt. Nb. Deze minor kan niet op afstand gevolgd worden. |
|
Leerdoelen |
Na deze module kunt u snel en efficiënt omgaan met vertaaltools. U kunt teksten analyseren en beoordelen op welke wijze deze vertaald kunnen worden met een vertaaltool. Bovendien bezit u na afloop van de minor een gedegen kennis van Trados Studio 2009. |
|
Toetsing |
Afsluitende opdracht. |
|
Literatuur |
Wordt door de docenten beschikbaar gesteld. U moet beschikken over een laptop met een werkende licentie van SDL-Trados 2009 - geen demoversie. Bij het installeren van Trados Studio 2009, dient u in elk geval Engels en Nederlands als talen installeren, selecteer daarnaast ook de taal van uw opleiding. NB. Tijdens de colleges is geen gelegenheid voor het oplossen van eventuele installatieproblemen. Zorg er dus voor dat u het programma ruimschoots van tevoren geïnstalleerd hebt. |
|
Ingangseis |
Een voldoende voor ICT2, enige kennis van vertaaltools, algemene computervaardigheden. Studenten jaar 3 en 4 vertalen. Voor externe belangstellenden geldt HBO- of academisch niveau. |
|
Praktische details |
Docenten: Judith Wegman (periode A en C) en Marcel van Meerveld (periode B). |
|
Data, tijden: De minor vertaaltools wordt drie maal gegeven, in periode A, B en C. Elke minor bestaat uit vijf bijeenkomsten. 24 september en 1 oktober 2011 van 11.00-13.00 uur, 8 oktober 2011 van 15.30-17.15 uur, 5 en 19 november 2011 van 11.00-13.00 uur. Periode B: 3 en 10 december 2011 van 11.00-13.00 uur, 17 december 2011 en 28 januari 2012 van 15.30-17.15 uur, 4 februari 2012 van 11.00-13.00 uur. Periode C:
17 maart 2012 van *15.30 - 17.15 uur, |
|
|
Aantal EC's: 5 |
|
|
Kosten minor (€ 55 per EC): € 275,00 |
|
|
Aanmelding |
Extern geïnteresseerden kunnen zich aanmelden door middel van het invullen van het inschrijfformulier. Studenten melden zich aan via DOP. |